Fill in the blanks with the spanish words for the numbers. follow the model.

Um, uh, like, I guess, I mean—whether we prefer it or not, these words are a component of our natural speech patterns, and also they can be exceptionally challenging to eradicate.

You watching: Fill in the blanks with the spanish words for the numbers. follow the model.

When finding out a international language, however, filler words can be quite useful!

The Spanish language has actually a selection of filler words, or muletillas (little bit crutches).

Read on to learn 13 of the most prevalent Spanish muletillas, plus exactly how and also why to employ them in your daily life.

Download: This blog article is accessible as a convenient and portable PDF that you deserve to take anywhere. Click here to get a copy. (Download)


Try for FREE!

Why Learn Spanish Filler Words?

For non-native Spanish speakers, learning filler words is a beneficial investment of time for a number of factors.

First, Spanish speakers use filler words all the time, and discovering them will aid you enhance your Spanish understanding abilities. Even someone through a good master of Spanish vocabulary might have a difficult time acquiring the gist of a casual conversation when eexceptionally other word is “o sea” or “así que.” These words are not always taught in formal Spanish classes, but they are a vital component in everyday conversation.

2nd, making use of filler words renders your spoken Spanish sound more favor that of a native speaker. Muletillas are great connecting words—they develop the glue that holds together a sentence and also renders it sound fluid and organic. These words deserve to aid you express subtle shades of meaning or eactivity in the method that indigenous speakers carry out.

Finally, filler words are excellent for non-native speakers bereason they enable you to stall for time while you think of exactly how to say something! When I speak Spanish, I despise the intimidating silence that comes when I forget a particular vocabulary word or verb conjugation. Normally, having nothing to say provides me so nervous, it becomes also harder to remember the word I’m looking for! Even worse is relying on English filler words as a result of nervousness. Inserting “like” and also “um” into your spoken Spanish not just makes your Spanish sound disjointed—it additionally makes it harder for native speakers to understand also you.

How to Learn Spanish Filler Words

Of course, listening to Spanish speakers having actually conversations is the best means to pick up on filler words. If you are lucky enough to be discovering Spanish by immersion, this should not be hard—ssuggest go talk to people!

If you don’t have anyone to talk to, you deserve to begin by listening to filler words in conmessage on takes real-civilization videos—favor music videos, movie trailers, news and also motivating talks—and also turns them right into personalized language discovering lessons.

Listening to authentic, natural Spanish is the finest means to go below, so give a complimentary attempt and also begin learning muletillas favor a boss.

Take note of the words you hear commonly, at the start of sentences or as soon as they are at a loss for what to say. It never hurts to directly ask what the interpretation of a word is, but if you don’t want to interrupt the conversation, you have the right to likewise jot the word or phrase dvery own and also look it up in the future Word Reference’s forums are a good place to acquire indigenous speakers’ input on the interpretations of colloquial expressions.

Many news, books and also scripted TV shows—sources which are excellent for finding out various other facets of Spanish—will be even more or much less usemuch less for picking up on filler words. Instead, look for unscripted television, such as truth TV or talk mirrors.

Right now, “Gran hermano” (Big Brother) is king in Spain. Luckily, you can stream “Gran hermano” digital via this website. Since the characters’ conversations are unscripted, they commonly use filler words and colloquial expressions. Some other unscripted mirrors to examine out are “Cámbiame” and also “Mujeres y hombres y viceversa.”

Video bloggers, who tend to stop casually and informally, are also a great reresource for discovering filler words. Check out HolaSoyGerguy of Chile, AuronPlay of Spain or Mariana Bonilla of Mexico.

13 Common Spanish Filler Words You’ve Gotta Learn

1. Pues

A very advantageous word, pues is the Spanish indistinguishable to the English filler word “well…” Throw it at the beginning of a sentence to show uncertainty or indecisiveness. You have the right to also use it to stall while you think of the ideal way to respond to someone (or to recall how to conjugate a tricky verb).

A: ¿Quieres salir esta noche?(Do you want to go out tonight?)

B: Pues… no sé, tengo mucho sueño…(Well… I don’t understand, I’m really tired…)

2. A ver

A ver directly translates as “to see.” As a filler word, use it like the English expression “let’s see…”

A ver… ¿qué podemos hacer esta noche?(Let’s see… what can we perform tonight?)

You have the right to additionally usage the similar vamos a ver.

Vamos a ver qué hay para hacer esta noche.(Let’s see what there is to perform tonight.)

I discover that vamos a ver is likewise valuable to gain people’s attention when several human being are talking over one another, or when it’s hard for everyone to reach a consensus.

¡Vamos a ver! ¿Os podéis callar ya?(Albest then! Can everyone be quiet already?)

3. En plan…

The filler word of alternative for teens all over Spain, this functional phrase is comparable to the English “prefer.” Spanish teens use it all the moment in any type of component of a sentence. Specifically, you deserve to use it before describing the manner in which you were doing somepoint.

Estábamos allí en plan descansanperform cuancarry out llegó Miguel.(We were tright here, like, relaxing, as soon as Miguel arrived.)

No te enfades, lo hice en plan broma.(Don’t gain angry, I intended it favor, as a joke.)

4. Digo

Using digo deserve to allow you to sound organic and fluent even once you’ve made a mistake in your speaking. This word, which comes from the verb decir (to say/tell) and directly equates to “I say,” is provided to correct yourself after you’ve misspoke.

Me dijo que la fiesta empieza a las nueve—digo, a las diez.

See more: The School In The United States A Documentary History (Book, 2014)

(She told me the party starts at nine—I mean, at ten.)

5. O sea

Use o sea to clarify, define or nuance something you’ve simply sassist. It’s similar to the English phrases “I mean…” or “in other words…” Another comparable Spanish expression is es decir.

¿Vas a salir otra vez con él? O sea, ¿lo pasasteis bien?(You’re going to go out with him again? I mean, you had actually an excellent time?)

6. Entonces

Entonces is an excellent connecting or change word, used favor the English “so” or “therefore.” It’s absolutely a formal word correct for written Spanish, yet in spoken Spanish it likewise serves as a handy filler word to throw at the beginning of a sentence.

Entonces, ¿qué vas a hacer? (So, what are you going to do?)

7. Así que

Grammatically, the expression así que serves a comparable feature as entonces: It’s a transition word that indicates “so” or “therefore.” But like entonces, you can likewise use it as a filler word, especially at the start of a sentence.

¿Así que al final fuiste al restaurante?(So you ended up going to the restaurant?)

You deserve to additionally use así que bueno or así que nada as filler phrases—they both translate around to “so yeah…” or “so anyways…”

Así que bueno, esa es toda la historia.(So yeah, that’s the whole story.)

8. Bueno…

Bueno, which actually converts to “good,” has actually a number of different interpretations as a filler word.

You deserve to use it prefer pues, at the start of the sentence when you’re trying to think of exactly how to respond.

Bueno… lo tengo que pensar un poco más.(Well… I need to think about it a tiny even more.)

You can usage it to expush agreement, or once someone proposes an idea that sounds good to you.

Bueno… sí, eso me parece una muy buena principle.(Well… yeah, that appears like a really great principle to me.)

A loud or drawn-out bueno have the right to express exasperation, annoyance or disbelief. For added focus, include the word pero beforehand also.

¿Todavía no habéis fregado los platos? ¡Pero bueno!(You still haven’t wamelted the dishes? Well then!)

9. Es que

Es que is a great filler word to usage as soon as you need to define yourself or rationalize a decision. I’ve uncovered it’s specifically helpful when you must politely decrease, deny or disagree through somebody.

Teacher: ¿No has actually terminaperform la tarea? (You haven’t finimelted the homework?)

Student: ¡Es que es muy difícil! (It’s just that it’s really difficult!)

A: ¿Por qué no quieres ir al cine? (Why don’t you desire to go to the movies?)

B: Es que no me gustan las películas de terror. (It’s just that I don’t really like horror movies.)

10. Este

I heard this one all the time as soon as I lived in Argentina. Use it precisely as you would usage “uh” or “um” in English. For complete result, attract the two syllables out as lengthy as you can: esssssssteeeeeee……

Este is highly valuable in the rioplatense Spanish of Buenos Aires. Your mileage may differ if you try to use it anywhere else.

11. ¿Sabes?

Sabes literally converts to “you recognize,” and also you deserve to usage it specifically as you use the colloquial English expression “You know?”

Es muy importante para mí, ¿sabes?(It’s really important to me, you know?)

You deserve to likewise usage ¿Sabes qué? (You know what?) as an introduction to a sentence.

¿Sabes qué voy a hacer? Voy a dejar mi trabajo y mudarme a Hawái.(You know what I’m going to do? I’m going to quit my job and relocate to Hawaii.)

12. Eso…

Eso has many kind of interpretations in Spanish; mostly, it suggests “that,” as in, eso es muy bueno (That is incredibly good). But on its own, you have the right to usage eso as a lead-in to an overview or conclusion of a conversation. It’s a good method to reiterate somepoint that you’ve currently said however want to repeat or emphadimension.

Pues, eso, que lo siento mucho pero vas a tener que volver mañana.(Well, favor I said, I’m sorry, yet you’re going to have to come earlier tomorrow.)

13. En fin

En fin is a good way to wrap up a conversation. Use it to fill that awkward silence once the conversation has come to its herbal conclusion you don’t really have actually anything else to say.

Use it by itself to finish a conversation. Or use it favor eso as a lead-in to an introduction or last assumed on the conversation.

En fin… pues, me tengo que ir. ¡Hasta luego!(So, that’s it… well, I need to go. See you later!)

En fin…lo pasamos muy bien hoy, gracias por tocarry out.

See more: Dynamics Of Homelessness

(All in all… we had a good time today, many thanks for everything.)

En fin… This article is an arrival to filler words, which have the right to help carry your Spanish comprehension and conversation to the next level.

These muletillas will certainly assist you sound more favor a indigenous speaker in no time—it just takes a little exercise, ¿sabes? Pues, eso… study your Spanish muletillas and also you’ll say thanks to yourself in the future!

Download: This blog write-up is obtainable as a convenient and also portable PDF that you deserve to take anywhere. Click here to acquire a copy. (Download)